"遍插茱萸少一人"中,"少"的是誰?
王維的《九月九日憶山東兄弟》,最后一句是"遍插茱萸少一人。"這"少一人"少的是誰?
有人依據題目,認為是"山東兄弟";有人依據"獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。"認為是作者自己。
要徹底弄清"少一人"到底"少"的是誰?就要從全詩著眼,一句一字地來理解作者所要表達的思想感情。
題目《九月九日憶山東兄弟》,毫無疑問點明了"憶"的特定對象——山東兄弟。那么,第一句"獨在異鄉為異客"中的"獨"指的是誰呢?如果這個問題解決了,那后面的意思就好理解了。
有人認為"獨"是作者自指,是作者自己遠在異地他鄉。理由是"每逢佳節倍思親","親"指的是父母兄弟姐妹等比較親近的人。如果不顧及其它,只從第一句和第二句的意思來理解,不僅沒有什么不可以,還順理成章。不過,一旦和題目相聯系進行理解的話,這種觀點就很難站得住腳了。
我們不妨想一想,作者既然"憶"的是"山東兄弟",他不先提"山東兄弟"而先用一半的篇幅來說自己干什么?這不是下筆千言,離題萬里嗎?這里的"獨"字指的應該是作者所"憶"的那位"山東兄弟",意思是:兄弟你一個人客居在遙遠的山東,身體是否安康,生活是否幸福,工作是否順利,這一切的一切,怎不令人掛念?只有這樣理解,才自然而然地有了第二句"每逢佳節倍思親",這句話中的"親"字,指的不是父母姐妹,而是專指"山東"的那位"兄弟"。
這句話中的"倍"字表明,作者對"山東"的那位"兄弟",是時時刻刻都在思念和牽掛的,不僅僅是在全家團聚的"佳節"才想起來。
第三句"遙知兄弟登高處",寫的是重陽佳節,登高望遠之時對"山東兄弟"的思念。從這句話里,我們完全可以想見作者同家人一起登上高處,向著"山東""遙望",望眼欲穿地想看見"兄弟"的情景。
最后一句"遍插茱萸少一人",寫的是在眼前絡繹不絕的身插茱萸的人群中,惟獨不見遠在山東的"兄弟",再次表達了對"山東兄弟"的思念之情。
重陽節插茱萸來自一個民間傳說:漢朝時,有一個道士來到一戶人家,告訴主人說,重陽節這天會有災難降臨,破除的方法是用紅色的袋子裝滿茱萸,掛在身上,然后去登高望遠,暢飲菊花酒。主人依計而行,天黑回家后,發現出門時都還好好的雞、鴨、牛、羊等,都不明不白地死掉了,因為一家人外出,才避免了災禍。從此,重陽節登高望遠、插茱萸以躲避災禍的習俗就流傳了開來。
王維的這句詩,含有憂慮"山東兄弟"身體健康的成分,從中可以想見"山東兄弟"在他心目中的地位和份量。王維的《九月九日憶山東兄弟》,題目總括內容。首句寫平時對"山東兄弟"的思念。第二句寫重陽佳節時的倍加思念。第三句寫登高望遠時望眼欲穿想看見"兄弟"的情景。最后一句寫在眼前絡繹不絕的人群中惟獨不見"兄弟"的失落感。
全詩以"獨"字開頭,以"少一人"結尾,自始至終,渾然一體,每一句話,每一個字,都洋溢著對"山東兄弟"的思念之情。
由此可見,"少一人"少的是"山東兄弟",而不是作者本人。