@英語天天talk原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用
咱們的小伙伴們在吃一些東西的時候,有沒有經(jīng)常習慣性的先嘗一口呢?今天咱們就一起來學習一下,關于 “嘗一口” 在英文中的一些日常表達吧!
其實在說話的時候呢,老外們經(jīng)常會用到這樣一個單詞,叫作:
taste -- v. 品嘗,嘗……的味道;
taste -- n. 品嘗,嘗一嘗;
注意:taste 在當名詞 “品嘗” 的意思時,尤其可以用來表達 “嘗一小口”,或者是 “嘗一點” 這樣的意思!
所以呢,如果咱們大家在吃東西的時候想要嘗一口,就可以直接說成是:
have a taste -- 嘗一小口
如果想要表達具體的嘗一口什么東西,一般要用到一個介詞,把它說成是:have a taste of;
比如說這樣的一個例句:
Let me have a taste of your coffee.
讓我嘗一口你的咖啡吧!
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
在英文中,還有一個單詞也可以用來表達這層 “嘗” 的意思,叫作 “ sip ”;
sip -- v. & n. 小口小口的喝;
尤其可以用來表達:人們在喝一些酒水或者是湯類的時候,那種 “一小口一小口的嘬著喝” ,或者是 “呡一小口” 這樣的一種“嘗一小口”的意思;
She sipped her coffee and continued to work. (這里的 “sip” 就是一個動詞)
她呡了一小口咖啡,然后就繼續(xù)工作。
那如果咱們想要用 “sip” 的名詞形式來表達 “嘗一小口”呢,咱們就可以直接說成是:
take a sip -- 嘗一口,小嘬一口;喝一小口
如果咱們的小伙伴們,想要嘗一小口自己做東西呢,我們就可以這樣來表達:
Take a sip of the great soup.
嘗一小口這美味的湯吧。
其實一般在平常吃東西的時候呢,老外們還經(jīng)常用到這個單詞來表達 “嘗一口” 的意思,叫作: bite ;
我們都知道 “bite” 主要指的就是 “咬,咬一口”;
一般我們在用 “bite” 來表達的 “嘗一口”呢,通常指的是 “那些你需要咬下來,然后通過咀嚼來下咽的一些食物呀,飯菜……”,這個候,我們就可以這樣來表達:
Let me take a bite of your sandwich.
讓我嘗一口你的三明治吧!
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!