@英語天天talk 原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用
咱們的小伙伴們,對 “家” 有一個(gè)什么樣的概念呢?今天咱們就一起來學(xué)習(xí)一下,英文中的 “home” 在生活中的一些日常習(xí)語吧!
首先,我們先來看這樣的一個(gè)詞組,叫作:
home from home
這個(gè)詞組字面意思好像是:從家到家;
其實(shí)真正意思指的是:一個(gè)舒適自在的地方!
或者是:每個(gè)地方讓人感受到像在自己家一樣安逸!
如果咱們大家在一個(gè)舒心自在的地方,我們就可以這樣來表達(dá):
This hotel is a home from home.
這家酒店像家一樣舒服自在。
一些比較細(xì)心的小伙伴們,在住酒店的時(shí)候,估計(jì)會(huì)在一些酒店的前臺或者是接待處,經(jīng)??吹?“home from home” 這樣比較溫馨的話語;
通常這時(shí)候的這一句 “home from home”,經(jīng)??梢杂脕肀磉_(dá) “賓至如歸的地方,像家一樣的第二故鄉(xiāng)” ,從而來吸引旅客們?nèi)胱。?/p>
在平時(shí)說話的時(shí)候,關(guān)于 “home” 這個(gè)單詞,老外們還經(jīng)常會(huì)說到這樣的一個(gè)短語,叫作:
home free
注意:這可不是 “免費(fèi)的家” 哦!
其實(shí)老外們對 “home free” 這個(gè)詞組的理解,通常既沒有 “家” 的含義,也沒有 “免費(fèi)” 的概念!
而是會(huì)把這個(gè)詞組用來表示:
home free -- 做成某事,大功告成,勝券在握;
尤其可以用來表達(dá):做成非常難的事情,成功完成最困難的那一部分!
需要英語系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來學(xué)習(xí)了!!
所以咱們大家在說話的時(shí)候,就可以這樣來鼓勵(lì)別人:
You will be home free if you work hard enough.
只要你足夠的努力,你就會(huì)成功。
在英文中,還有一個(gè)比較類似的表達(dá),人們把它叫作:
home and dry
字面意思可以理解為:回到家身上還是干的;
其實(shí) “home and dry” 是一個(gè)很有意思的說法:
據(jù)說在很早以前,一般人們出門的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)穿的干干凈凈的;
如果你從外面回到家的時(shí)候,身上衣服已經(jīng)臟的不成樣子了,家人就會(huì)認(rèn)為你在外面受到了什么委屈,或者是遇到了困難;
但是如果你回到家時(shí),還跟出門之前穿的一樣干干凈凈的話,那家人就會(huì)覺得你做的很成功,而且平平安安到家了!
所以呢,“home and dry” 現(xiàn)在人們也總是會(huì)把它理解為是 “大功告成” 的意思!
I have to make one more dish and I'll be home and dry.
我還得再做一道菜,然后就大功告成了。
需要英語系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來學(xué)習(xí)了!!
關(guān)注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進(jìn)步,加油?。?/p>