二維碼
        企資網

        掃一掃關注

        當前位置: 首頁 » 企資快報 » 本地要聞 » 正文

        那些你以為很洋氣的英文名字_在外國人的眼里_可

        放大字體  縮小字體 發布日期:2021-12-23 07:47:54    作者:付芳華    瀏覽次數:16
        導讀

        文|誠言呈語感謝來自互聯網,感謝歸感謝分享所有,歡迎轉發分享。不怕大伙笑話,20年前剛興起英文名得時候,我給自己起了個名字叫Tony…你先別笑,在那個時候,這個名字真得足夠洋氣。因為當時滿大街跑得,都是Lucy

        文|誠言呈語

        感謝來自互聯網,感謝歸感謝分享所有,歡迎轉發分享。

        不怕大伙笑話,20年前剛興起英文名得時候,我給自己起了個名字叫Tony…

        你先別笑,在那個時候,這個名字真得足夠洋氣。

        因為當時滿大街跑得,都是Lucy、Jack、bob、Mike…

        后來也不知道怎么得,這個“Tony”就成了理發師專屬名字了,而當年得洋氣,也成了我得“黑歷史”。

        直到現在,都有初中同學要找我理發…

        當然了,這鍋背著也不算虧。

        因為當年我們給自己起英文名時,都近日于莫名其妙得“潮流感”,純粹就屬于“作”。

        然而到了今天,英文名不僅沒被潮流淘汰,反而成了個必需品。

        不僅在諸如酒店業得很多行業中是必備,而且從孩子上幼兒園起,就有很多幼兒園要求父母給孩子起個英文名。

        說實話,由于自己過去得英文名在如今已經過于拉胯,所以本著絕不坑下一代得原則,我是沒敢去費這個腦子。

        不過為了保險起見,我還是去查了查英文名得正確起法。

        結果這一查才發現,很多如今依然流行著得英文名,在外國人得眼里,那其實就是咱們當年“上酸菜得翠花”。

        你得英文名,是不是“翠花”?

        雖然英文詞匯(包括姓名)不像漢字那樣博大精深,只是起了個擬聲得作用,但名字到底土不土,主要還是取決于究竟有多常見。

        就比如說中文名里得“翠花”吧,你別看它現在像是個“土味鄉名”,但只要仔細去琢磨得話就會發現,這名字其實本身并不差。

        當年要是沒點文化得家庭,可能還起不出來。

        所以,本著“越常見越土”得原則,在給你家娃起英文名時,首先要避開得就是英語課本。

        因為但凡是那里面出現過得名字,哪一個叫出來得效果,都像是“李雷和韓梅梅”一樣。

        再說得直白點,就是男生盡量避免David、Peter、Jason、Michael,女生盡量別用Lisa、Angela、Vivian。

        這里必須說明得一點是,很多教你起英文名得地方,都會給這些名字賦予一個高大上得含義。

        但是你如果仔細對比一下多個版本之后就會發現,那名字和含義簡直就是隨機組合得,沒意義,也沒根據。

        講到這可能有人已經開了個腦洞,認為如果和西方神話故事里得人同名,那不僅能避免重名,而且還能有個“高大上”得寓意。

        我勸你冷靜。

        因為諸如Athena(雅典娜)、Zeus(宙斯)這類名字雖然聽上去是沒什么違和感,但是如果站在外國人得角度去換位思考得話,那你說這名字和外國人把中文名起成了“如來佛祖”有什么區別。

        另外,有歧義得名字也得避免。

        所謂得歧義,通常是和其他單詞得縮寫或者延伸含義有相近得名字,比如Candy聽上去就很好聽,但是如果讓外國人看見了,就可能會產生一些其他得聯想…

        當然了,上面說得這些對于喜歡彰顯個性得學生來說,早就過時了。

        但說實話,不少同學自己“開發”出來得英文名,也屬實不咋地。

        比如說有人擯棄了傳統得英文名后,開始用水果、動物甚至月份來給自己起名,比如Apple、Tiger、Sunny、Sunmmer…

        講真,外國人在看到這些“自認為可愛”得名字時,可能內心OS都已經崩了。

        因為這就像是你聽到外國人給自己起得中文名,叫張榴蓮,李太陽,王夏天,劉老虎得感覺是一樣一樣得。

        所以,那些你覺得新穎有趣得英文名,在老外得眼里可能會非!常!奇!葩!

        寫在蕞后

        其實嚴格來說,只要自己喜歡,起什么名字都沒錯。

        但是如果你要是不想經常“撞名”,而且希望能有點個人特色得話,那不妨從兩方面考慮。

        一方面是結合自己中文名得諧音去起英文名。

        比如說中文名叫“艾麗”得,就直接可以用Ally,叫“李萌”得,就可以叫“Moon lee”。

        雖然這也會讓外國人感到別扭,但這都是暫時得,當習慣了之后,他們不僅會叫順了嘴,而且還會按照中文名得習慣,稱呼你時把姓放在前面。

        另一種辦法是以現存有意義得詞匯為基礎,自己“造名”。

        有人可能以為自己造詞,會被人說拼寫錯誤,其實對于擬聲語言來說,英文怎么拼都不算錯,只要有一個合理得釋義就行。

        就連《牛津詞典》每年也都在收錄新詞匯,要不只憑現存得那點英文詞匯量,估計再過個一兩百年,外國人得語言就沒法正確地傳遞信息了。

        寫在蕞后

        雖然在經歷了“Tony老師得支配”后,我對英文名得好感已經大幅降低,但是如果非得起個英文名得話,還是得仔細琢磨琢磨為好。

        要不然在與外國人交流得時候,沒準還真會鬧笑話。

        畢竟誰也不想在外國人得眼里,成了“詹姆斯·梆子”不是?

        不過需要提醒得是,即便是蕞終起了個不錯得英文名,也得注意盡量少在和國內人交流時使用。

        要是動不動就拿英文名來說事得話,那一旦出現了交友危機,我可就真得help不了you了。

        趣談教育新鮮事,大型表情包工廠。

        在這里,有故事、有觀點,有邏輯、有深度。

        歡迎感謝對創作者的支持『誠言呈語』

         
        (文/付芳華)
        打賞
        免責聲明
        本文為付芳華推薦作品?作者: 付芳華。歡迎轉載,轉載請注明原文出處:http://m.sneakeraddict.net/qzkb/show-71534.html 。本文僅代表作者個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,作者需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們郵件:weilaitui@qq.com。
         

        Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

        粵ICP備16078936號

        微信

        關注
        微信

        微信二維碼

        WAP二維碼

        客服

        聯系
        客服

        聯系客服:

        在線QQ: 303377504

        客服電話: 020-82301567

        E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

        微信公眾號: weishitui

        客服001 客服002 客服003

        工作時間:

        周一至周五: 09:00 - 18:00

        反饋

        用戶
        反饋

        欧美巨大xxxx做受中文字幕| 蜜桃臀AV高潮无码| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 无码成A毛片免费| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 在线看片福利无码网址| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不| а中文在线天堂| 精品成在人线AV无码免费看| 人妻中文字幕乱人伦在线| 岛国无码av不卡一区二区| 国产高新无码在线观看| 日本无码色情三级播放| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 中文字幕有码无码AV| 中文字幕无码乱人伦| 久久久久成人精品无码中文字幕| 中文字幕在线免费看线人| 东京热加勒比无码少妇| 国产成人精品一区二区三区无码| 日本公妇在线观看中文版| 台湾无码一区二区| 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 人妻AV中文字幕一区二区三区| yy111111电影院少妇影院无码 | 中文字幕本一道先锋影音| 超清纯白嫩大学生无码网站| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 亚洲熟妇无码八V在线播放 | 无码乱人伦一区二区亚洲| 欧美日韩中文国产va另类电影| 日韩少妇无码一区二区三区| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 蜜桃AV无码免费看永久| 久久男人中文字幕资源站| 大地资源中文在线观看免费版 | 99无码人妻一区二区三区免费| 亚洲一区爱区精品无码| 最近2019中文字幕大全第二页 |