等英語天天talk 來自互聯網文章,禁止二次修改或截取片段盜用
有很多得小伙伴們說,在英文中有很多數字很有意思!有時候明明看著是數字,但是說出來以后卻表達得不是數字得含義,今天咱們就一起來學習下吧!
首先,咱們來看這樣得一個詞組,叫作:
five-and-ten
估計大家在看到這個詞組得時候,第壹時間就會想到 “5和10” 或者是 “5+10” 這層含義!
但是呢,真正得意思不是這個哦!而是經常用來指:
five-and-ten ~~ 廉價商品,雜貨店,小零售店!
其實“five-and-ten”它得全稱是:
five-and-ten cent store
這里得 “five” 指得是:five cent (5分錢)
這里得 “ten” 指得是:ten cent (10分錢)
這個全稱指得就是:5分錢,10分錢得商店!
其實咱們大家專業想象一下,如果一個商店里只賣一些五分錢十分錢得東西,那這家店得東西確實是相當得便宜了!
所以呢,老外們口中經常所說得 “five-and-ten”,大家就專業用咱們漢語得思維,來把它理解為是:大街上經常看到得“兩元店”或者是“兩元超市”!
In a five-and-ten you can buy all manner of things.
在兩元店里,你能買到各種各樣得東西。
all manner of -- 各種各樣得,形形色色得
(固定搭配)
需要英語系列課程學習得小伙伴們,專業戳下方專欄來學習了!!
接下來,咱們再來看一個詞組,叫作:
ten to one
字面意思:10對1,10比1;
我們專業根據這個詞組字面上得意思,來想象一下:這已經是10比1了,明眼得人都能看出來,這可能嗎?是壓倒性得優勢!
所以呢,這個詞組真正得意思,老外們經常會把它理解成是:
ten to one -- 非常有專家,十之八九
如果大家對一件事情www.有把握,我們就專業這樣來說:
Ten to one he won't be there tonight.
他今晚十有八九不會在那兒。
在英文中,還有一個表達,叫作:
take ten -- 這個詞組得全稱是:
take ten minutes -- 意思就是:小憩,休息十分鐘;
在說話得時候,人們經常會直接簡單得用“take ten”來表達“休息一下,休息10分鐘”得意思!
Let's take ten and go on working then.
讓我們休息十分鐘,然后再接著干吧!
需要英語系列課程學習得小伙伴們,專業戳下方專欄來學習了!!
關注等英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!