國學日課
元曲三百首
導 讀
關漢卿(約1234—約1300),號已齋叟,大都(今北京)人。元熊自得《析津志》稱其“生而倜儻,博學能文。滑稽多智,蘊藉風流,為一時之冠”。關漢卿一生創作雜劇60余種,至今仍有《竇娥冤》《單刀會》《救風塵》等曲目廣為流傳。關漢卿與馬致遠、鄭光祖、白樸并稱為“元曲四大家”。王國維稱其“一空倚旁,自鑄偉詞,而其言曲盡人情,字字本色,故當為元人第一”。散曲今存小令52首,套數13首,多使用口語創作,如日常對白般詼諧活潑,內容主要包括三個方面:描繪都市繁華與藝人生活,羈旅行役與離愁別緒,以及自抒抱負的述志遣興。
《四塊玉·別情》寫目送心上人離開的情景,表達了離別之苦。
【南呂】四塊玉·別情
自送別,心難舍,一點相思幾時絕。憑闌袖拂楊花雪1。溪又斜2,山又遮,人去也。
注
釋
1憑闌:也作“憑欄”,倚靠著欄桿。楊花雪:像雪花一樣飛舞的柳絮。楊花,即柳絮。
2斜:側著移動,向偏離正中或正前方的方向移動。
譯
文
自從送你離開,心中越發難以割舍,這點相思之情究竟何時才能了斷。斜倚著欄桿,用衣袖拂去四處飛舞的柳絮。溪流彎彎曲曲越來越遠,山巒層層疊疊擋住了視線,你的身影早已經看不見。
本解讀摘錄自岳麓書社