離和離字是簡繁完全對應嗎?那么板和闆呢?別和彆呢?
離:
《說文解字》:“離,山神,獸也。從禽頭,從厹、從屮。歐陽喬說:離,猛獸也。”
(禽:參見十二畫之十“禽”)
(厹:參見四畫之十“厹”)
(屮:參見三畫之四“屮”)
“禽省”、厹、屮三范式疊加:一種居于山澤中之神怪猛獸猶現而能使人神形相分開者(嚇死人者)是離字之范式。(因字義細化,神怪猛獸之“離”寫作“螭”,分開之“離”寫作“離”。現在規范將“離”簡化作“離”。)
離:異體字寫作“離”
《說文解字》:“離,黃倉庚也。鳴則蠶生。從隹、離聲。”。
(隹:參見八畫之二十二“隹”)
(離:參見十畫之十三“離”)
隹、離兩范式疊加:倉庚鳴即黃鸝鳥鳴言其鶯遷猶言其相分開而去別處者是離字之范式。
異體字“離”簡化為“離”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規范簡化。
“離”講的是鶯遷猶言其相分開而去別處。故其本義為分開。
“離”本是居于山澤中之神怪猛獸。因其能嚇死人,從而使人形神分開。故有分開之義。故同“離”。(參見《康熙字典內府》第2030頁)
“離”與“離”并不完全對應。只是他們能夠產生一樣的意義。現代將“離”規范簡化寫作“離”。
板:
板:從木、從反。
(木:參見四畫之一“木”)
(反:參見四畫之五“反”)
木、反兩范式疊加:猶解木為薄片相互為反者是板字之范式。
闆:
闆:從門、從品。
(門:參見三畫之三“門”)
(品:參見九畫之八“品”)
門、品兩范式疊加:猶商店主事之人從門中品看來客者是闆字之范式。
闆,讀:bǎn ㄅㄢˇ。本義:商店主事之人即:老闆,
而俗皆寫作“老板”。故今將“老板”之“闆”規范簡化寫作“板”。“闆”與“板”并不對應。
別:
別:從刀、從另。
(刀:參見二畫之二“刀”)
(另:參見五畫之四“另”)
刀、另兩范式疊加:以刀裂解猶相分離各自獨立者是別字之范式。
彆:
《說文解字》:“彆,弓戾也。從弓、敝聲。”。
(弓:參見三畫之三“弓”)
(敝:參見十一畫之十六“敝”)
弓、敝兩范式疊加:弓被強戾朝相反方向彎曲猶使卡住而使其向反方向彎曲者是彆字之范式。
彆,讀:biè ㄅㄧㄝˋ。本義:弓兩端向外彎曲的地方。
因彆相與比述衍義有使卡住而使其向反方向彎曲之義。與別之義有相同處。古人以“別”作“彆”之通假字。常用“別”取代“彆”字。所以現代將“別”作為“彆”之規范用字。
“別與“彆”并不對應。