大家好,我是墨姐,一個熱愛英語,喜歡分享的人!今天我們看看院子里的大露臺英文咋說?兩種說法的區別是什么?
- Patio
是一個混凝土空間concrete space,通常挨著房屋的外部,位于后院backyard。patio是直接建在地面上的平板flat slab,沒有顯著凸起,也沒有多層multiple layer。
- Deck
Deck一詞最初來自航海nautical術語term,用于描述沿著船的長度延伸extend出去的水平horizontal表面。從建筑學的角度來說,甲板是附屬于房屋或獨立建筑的高架結構,具有一或者多個層級,旨在欣賞風景和擴大戶外生活空間outside living space。
Deck通常位于房子的后面,俯瞰后院。它可以通過各種房間進入,但kitchen廚房、客廳living room或家庭房family room是常見的選擇。與patio不同,它不是直接建在地面上,而是架高了的,有時高達房子的二樓或三樓。同時,因為它有高度,所以必須有railing欄桿,而patio因為是平地起的單層,沒必要欄桿啦!
喜歡記得關注我@墨姐說英語?哦!歡迎點贊轉發加關注哦!
#我要上 頭條#?#英語#?#頭條創作挑戰賽#?#露臺#?
- Deck