現在人們經常在網購的時候,或者在網上看東西的時候,經常會看到人們說哪個東西是多少多少米,那么這個米是怎么來的呢?
有人會說了,這你都不知道啊?米指代錢,那是流行的說法,是英文唉好不好,你懂不懂英文的?英文的錢是money了,簡化一下就是m了。
要是有人這么給我說,我給你保證,我正眼都不會看他一下。用米指代錢,可是我國自古以來擁有的東西,只是中間因為一些事情中斷了,現在又被叫起來了而已,畢竟你money再簡化,m這里也沒有米的音啊,你要非要往長度上靠,那咱們就聊不下去了啊。
秦漢時期,那時候發工資可不跟我們現在一樣,直接打卡發工資,那時候發工資發的是什么呢?看了題目你就應該知道了,發的真的就是米!當時的俸祿是以實物的形式向大家發放俸祿的,其中主要的就是粟米,當然了,如果某年國君高興或者國家有錢了,會發一些布匹啊、金屬啊等等,但是大部分的時候呢,就只發米。當時執行的是年薪制,一年發一次俸祿,叫做歲俸,發的俸祿的內容是粟米,計量單位是石。那個時候官員的品級制度還沒有建立起來,要區別一個官員的級別,主要就是看他的工資。你比如說在秦國當兵拿到爵位了,最低一級的爵位公士,一年的年俸是50石,最高一級的徹侯,一年的年俸是1000石。
那個時候貨幣不是很發達,以物易物還是很普遍的。所以那時候發糧食給你,還是很方便的,給你糧食,你愛干嘛干嘛啊,想要什么都拿糧食換,也就是拿米買東西。你可以拿米買肉、拿米買車、拿米買房,拿米娶媳婦,只有法律允許的范圍內,你想拿米買什么就拿米買什么。所以現在網上出現的什么什么東西多少多少米的來源,其實是在這里,比Money的首字母來源靠譜多了。
另外,現在在有些地方,還保留著米就是錢的說法,你比如在粵語中,發工資的時候叫做出糧,“米人”,有錢人,“兜里沒米”意為沒錢了。這些在側面也證明了,米等于錢,其實是我國原生的說法。